Live to tell the tale.
Пролог и первая часть
Вторая и третья часть
Девятнадцатое пробуждение Элиаса вышло именно таким, о каком он мечтал год назад - медленным, тихим, позволяющим вспомнить все детали увиденных снов...
Принц вдоволь насладился воспоминаниями и только после этого открыл глаза. И ошеломлённо ими захлопал - над его головой нависло нечто, совершенно не похожее на привычный Элиасу бархатный полог. Нечто было кожаное, очень плотное и туго натянутое на... на... на что-то.
Приподняв нечто и впустив в свою "палатку" немного солнечного света, Элиас обнаружил рядом с собой какую-то стенку, покрытую множеством стальных пластинок, больше всего похожих на... чешую. Нечто, накрывающее Элиаса, крепилось к этой стенке весьма любопытным образом - а точнее, попросту переходило в неё, как приросшее.
Заинтригованный, Элиас прикоснулся к стальным пластинам рукой - и удивился ещё больше. На ощупь они совершенно не походили на сталь, хотя были и твёрдыми, и гладкими, и прохладными. Элиасу живо вспомнилось, как он, будучи ещё мальчишкой, постучал по доспехам в коридоре, а они вдруг зашевелились, и юному принцу здорово влетело от находящегося в них стражника. Сейчас не было ни движения, ни грозного окрика - но прикосновение к стальной чешуе оставило ясное ощущение, что под ней скрывается что-то живое. И грозная броня не имеет ни малейшего сходства даже с доспехами, закрывающими человеческое тело. А ещё что-то подсказывало Элиасу, что, несмотря на внешнюю прохладу, где-то в глубине под этой бронёй таится огонь...
Когда Элиас вспомнил про огонь, у него в голове наконец-то всё встало на свои места. Укрывшее принца нечто стало крылом дракона, а стальные пластины - его чешуёй.
Выбравшись из-под крыла, Элиас отполз подальше, сел на траву и оглядел дракона с хвоста до морды. Всё верно. Дракона зовут Сардер, он - пусть и случайно - снял с принца заклятие, и теперь они идут искать ведьму, насолившую им обоим. А с момента, когда Элиас заснул, прошёл не год, как обычно, а всего лишь одна ночь!
В последнее, правда, с непривычки верилось слабо. Принц снова приблизился к дракону и нерешительно погладил его чешую, удивляясь разнице между видом и ощущением. Бывает же такое...
Внезапно драконий бок исчез из-под руки Элиаса, а на его месте оказалась весьма недовольная морда.
- Я что, котёнок?! - рыкнул Сардер.
- И-извини!
Элиас поспешно отскочил от дракона на безопасное (или хотя бы кажущееся таковым) расстояние и оттуда уже попытался объяснить, почему ему приспичило гладить огнедышащего ящера, который легко может перекусить любого человека пополам. Сардер выслушал, выпустил из ноздрей пару струек дыма и повернулся к принцу хвостом. Кажется, объяснения ему даже понравились.
- Кстати, - спохватился Элиас, - А почему ты спал в драконьем облике? И меня крылом накрыл?
- Потому что ночью был дождь, - объяснил дракон, - Я превратился, чтобы не простыть, и тебя прикрыл для того же.
- Спасибо, - искренне поблагодарил Элиас.
Сардер оглянулся на него через крыло и несколько секунд смотрел молча, а потом возмущённо фыркнул:
- Вот только не думай, что я всё время буду с тобой нянчиться! Пошли уже!
- А завтрак?! - теперь возмутился Элиас.
- Недалеко деревня, - дракон превратился в человека и закутался в лежавший на траве плащ, - Там и позавтракаем.
Принц молча направился вслед за Сардером. По правде говоря, он уже начинал сомневаться в том, что это хорошая идея - отправляться вот так на поиски ведьмы. Элиас понятия не имел, где её искать, и Сардер, судя по всему, тоже. Ну откуда дракону, проспавшему двести лет в пещере, знать, куда делась заточившая его в неволю колдунья?.. Элиас уже подумывал о том, чтобы разойтись с Сардером - но сделать это прямо сию секунду выглядело бы невероятно глупо. Да к тому же на ближайший час их общей целью являлась вовсе не ведьма, а завтрак, и эта цель как раз была вполне досягаема...
Ага. Размечтался.
Лес, по которому они шли, кончался у реки, а за рекой уже была деревня, и вроде бы ничего, кроме полоски воды, не отделяло путников от долгожданного завтрака - вот только эта "полоска" после ночного дождя разлилась и превратилась в бурлящий поток, перебраться через который было совершенно невозможно.
Это Сардер и сказал. И добавил:
- Перелететь через реку я тоже не могу, а иначе всех крестьян перепугаю. Деревня-то уже совсем рядом... Придётся пройтись вдоль берега, поискать мост. А ты - ты сиди здесь и никуда не уходи!
Не успел принц возмутиться таким наглым обращением с особой королевской крови, как Сардер уже исчез за кустами, вплотную подступавшими к берегу.
Элиас, мрачный, как грозовая туча, прислонился к дереву и стал ждать дракона - хотя больше всего ему хотелось развернуться и уйти. Прямо сейчас. Это надо же было так купиться на драконью болтовню о попутчиках... Вместе, мол, лучше будет. И сказал-то этот ящер всего ничего, а он, Элиас, уже за ним побежал, как привязанный! За драконом! Которому, может быть, просто еду с собой нести лень, вот он и хочет, чтобы она сама за ним топала, да ещё и поклажу тащила!
Неизвестно, до чего Элиас таким образом додумался бы - но в следующий момент у него появилась проблема куда ближе и реальнее воображаемого съедения. К берегу реки вышли трое незнакомцев самого что ни на есть разбойного вида и направились прямиком к Элиасу.
Принц попятился, резко осознавая, что пролежал всю свою жизнь в постели и драться не умеет вообще. Разбойники окружали его молча, не считая нужным тратить слова по такому пустяку, и лица у них были совершенно обыденные и скучающие, от чего становилось ещё страшнее.
- Да лучше бы я снова к какому-нибудь дракону в пещеру свалился!.. - невольно вырвалось у Элиаса.
- К дракону, говоришь? - ухмыльнулся один из разбойников, - Ты, значит, с драконами знаком? Так может, они тебе и золотишка отсыпали?..
- Гляди, какой у него ключ! - внезапно завопил второй, - Ну точно, от сокровищницы какой-нибудь!
- Ну, значит, не убивайте его, - решил первый разбойник - судя по всему, главарь шайки, - Пусть сперва расскажет, от чего этот ключ и что там лежит.
Элиас покрепче сжал громадный ключ от пещеры Сардера и снова попятился. Дальше пятиться было некуда, да и некогда - на принца уже набросились разбойники.
Главарь подскочил к Элиасу, размахиваясь и явно собираясь отправить юношу на тот свет одним кулаком. Элиас еле как увернулся и приложил разбойника по лбу единственным, что у него имелось, то бишь ключом. В следующий миг ему пришлось ключом же отражать удар длинного кинжала. Владелец кинжала отступил на шаг, Элиас замахнулся - но разбойник ловко ушёл в сторону, а принц не сумел остановить движение и позорно плюхнулся на землю. Главарь шагнул к Элиасу, доставая свой нож... и тут на него обрушился Сардер.
Оставшиеся два разбойника удрали с воистину фантастической скоростью. Встретиться с живым драконом оказалось куда менее приятно, чем представлять себе его сокровища.
Сардер превратился в человека, подошёл к Элиасу и отобрал у него ключ.
- Если ты, - начал дракон, патетически потрясая ключом, - Ещё раз, - Элиасу была продемонстрирована небольшая царапинка, оставленная на ключе кинжалом, - Поцарапаешь мой ключ, то я буду открывать ворота твоей дурной башкой вместо тарана!
- Вообще-то на меня разбойники напали, - огрызнулся Элиас, - По-твоему, я должен был позволить себя зарезать?
- Тебя и так бы зарезали. С ключом или без.
- Но без ключа я не продержался бы даже до твоего появления!
- А если бы меня не оказалось рядом? Мне что, всё время за ручку тебя водить, как маленького?!
- Послушай, ящер! - вконец разозлился Элиас, - Я с тобой в дорогу не просился и уж тем более не требовал со мной нянчиться! Это тебе зачем-то понадобился попутчик - так что ещё неизвестно, кто кого за ручку водит!
Сардер озадаченно почесал в затылке.
- Получается, что оба...
- Что? - опешил Элиас.
- Ведь мы оба очень долго спали. И оба сейчас беспомощны. Но я знаю, каким это королевство было прежде, а ты хоть чуть-чуть, но знаешь о том, какое оно сейчас. И вот поэтому нам следует держаться вместе. Поодиночке мы точно никакую ведьму не найдём.
- Тут ты прав, - неохотно кивнул Элиас, - Но, в любом случае, прекращай говорить, что ты со мной нянчишься! И признайся - ты вообще не знаешь, где искать эту ведьму, да?
- Почему? Я догадываюсь, где она может быть, - огорошил его Сардер, - В то место я доберусь и один, даже если просплю тысячу лет, а не двести. Будь я уверен в своих предположениях, я бы просто полетел туда, и всё. Но Инара чересчур непредсказуема, и поэтому мне придётся путешествовать в обличье человека, чтобы иметь возможность расспрашивать о ней других людей.
- И ты не мог бы идти один? - недоверчиво спросил Элиас. Он был уже почти согласен пойти за Сардером... ну, для начала хотя бы в деревню. Есть-то хочется...
- Мог бы, будь я действительно человеком. Но я всего лишь принимаю ваш облик, и это создаёт определённые проблемы...
В этом Элиас убедился, едва они вошли в деревню. Встреченная ими лошадь панически шарахнулась от путников, едва не опрокинув телегу, в которую была запряжена.
- Что это с ней? - изумился принц, - Больная, что ли?
- Нет, просто она чует во мне дракона, - объяснил Сардер, - Меня все лошади боятся.
- Так вот почему мы тащимся лесом, а не идём по нормальной дороге... - обречённо вздохнул Элиас, - А нас случайно из деревни не выкинут?
- Лошади же не способны сообщить людям, кто я такой, - фыркнул Сардер, - Если меня испугается парочка деревенских кляч, никто на это внимания не обратит. Мало ли что с ними могло случиться - заболели, как ты сначала и подумал, или падаль какую в кустах учуяли... А вот в большие города мне действительно заходить не следует.
- Совсем здорово! И как ты тогда ведьму искать собираешься?! Про неё ведь как раз лучше было бы в городах расспрашивать!
- Как-нибудь, - пожал плечами Сардер, - А теперь пошли в трактир, хорошо? Я умираю с голоду!
В деревенском трактире Элиас был впервые. Принц заработал себе две занозы на заду, только садясь на лавку, полчаса рассматривал кашу, пытаясь сообразить, пытаясь сообразить, что это вообще такое и как её есть, едва не рухнул в обморок от ужаса при виде грязного фартука подавальщицы, а после еды потребовал себе воду для омовения пальцев.
- Вытри о штаны, - хмыкнул Сардер, наблюдая за толстячком-трактирщиком, который так заинтересовался забавным посетителем, что сам собрался тащить ему эту воду в мисочке.
Через минуту вода стояла перед Элиасом. Трактирщик, сунув в карман монетку, уходить не спешил и присел на лавку рядом с Сардером.
- А этот чудик - он что, того? Блаженный? - понизив голос, поинтересовался толстяк.
- Вроде того, - невозмутимо ответил дракон, чем заработал негодующий взгляд от принца.
- Вон оно что... И вы с ним, значит, путешествуете?
- Путешествуем. А что?
- А вы, случайно, в лесу ничего странного не видели? - оживился трактирщик, - А то я во двор недавно вышел, а на том берегу реки над деревьями взлетело что-то большое такое, и почти сразу исчезло. Я и разглядеть не успел, что это было!..
- Птицы, - равнодушно ответил Сардер, не отрываясь от своей тарелки, - Целая стая. В лесу что-то шумно было...
- Видать, снова разбойники буянят, - трактирщик горестно вздохнул напоследок и укатился к стойке.
Как только он ушёл, Элиас вылил на Сардера остаток своей водички. И, пока дракон возмущённо отплёвывался и отряхивался, ехидно спросил:
- Похоже, тебе и лошади не нужны, чтобы тебя заметили?
- Между прочим, я тебя спасал! - возмутился Сардер.
- А в человеческом виде этого сделать было нельзя?
- Может быть, и можно. Но драконом как-то надёжнее!
- Ладно, - вздохнул Элиас, - Ты лучше мне скажи, куда мы всё-таки идём?
Сардер задумался. Непохоже было, что он вспоминает дорогу - скорее казалось, будто он вообще не хочет ничего говорить Элиасу.
- Сначала - в королевство Роз.
- А потом? - продолжал допытываться принц.
- Вот потом и скажу... может быть.
Уж чего-чего, а подобного Элиас точно не ожидал.
- Что?!
Сардер молча поднёс ко рту кружку с вином и прикрыл глаза, показывая, что разговор окончен.
- И с кем я только связался... - тоскливо вздохнул юноша. Если Элиас хотел разойтись с Сардером - для чего были все основания! - он должен был сделать это сейчас.
Но почему-то принц продолжал сидеть на лавке, дожидаясь, пока дракон допьёт своё вино...
Принцессам не положено бродить по лесам в одиночку.
Принцессам не положено брать в руки шпагу вместо веера; им не положено уходить в соседнее королевство, никому не сказав, без золочёной кареты и десятка сопровождающих, не положено спать на жёсткой койке в деревенском трактире. Не положено рвать малину прямо с кустов вместо того, чтобы требовать у слуг пирожных с малиновым кремом. Принцессам не положено пачкать свои изящные башмачки в дорожной пыли, подставлять искусно причёсанную головку под струи дождя и видеть своими прекрасными глазами мир таким, какой он есть.
Но если принцессу угораздит родиться третьей дочерью в семье, а кровожадные драконы и прекрасные принцы упорно будут обходить её стороной - то уж ей просто не останется другого выхода, кроме как отправиться на поиски приключений самостоятельно!
- Если чудеса не идут к принцессе, то принцесса идёт за чудесами, - бормотала Амараллис, уже привычно разжигая костёр. Она была ненаследной принцессой из королевства Роз, младшей из трёх сестёр - и от этого, как Амараллис считала, и были все её беды, - Вот только чудеса, похоже, очень быстро бегают...
Дурное настроение принцессы не могло развеять ничто, даже лучи солнца, пронизавшие лес сказочным золотистым светом, и не по-осеннему распевшиеся птицы. Был замечательный, тёплый, совсем летний полдень - но принцесса Амараллис хандрила.
В это же время в королевстве Дорог Сардер сидел за столом в трактире, дожидаясь пробуждения своего спутника. В ответ на попытки дракона разбудить его Элиас даже подушкой не стал отмахиваться - просто сменил позу, свернувшись клубочком, и заснул ещё крепче. На лице юноши при этом мелькнуло какое-то странное и совершенно не свойственное уснувшим людям выражение - он, судя по всему, был полностью погружён в мир грёз, жил там, дышал воздухом своих сновидений. Всё-таки бывший Спящий принц пока что оставался чересчур спящим...
Наконец его сонное высочество спустилось вниз, на ходу пытаясь пригладить непослушные русые волосы и бурча что-то про фамильный кавардак на голове. Он выглядел вполне выспавшимся - но серые глаза всё ещё были затуманены чем-то странным.
- Сардер, а что было... вчера? - спросил Элиас таким тоном, словно речь шла о погоде, о том, дождь за окном или солнышко. Разве что секундная заминка перед словом "вчера" слегка выбивалась из привычного ритма речи.
Дракон опешил.
- Ты разве сам не помнишь?!
- Я помню, - а вот это Элиас произнёс очень неуверенно, - Но я не уверен, что я не путаю вчерашний день и что-нибудь другое...
Сардер потёр лоб, решил разобраться со странностями Элиаса позже и быстро пересказал принцу всё, что происходило вчера. По мере рассказа лицо юноши постепенно прояснялось, а под конец он с облегчением кивнул:
- Да, это именно то, что я помню. А то я боялся, что напутал что-нибудь... Ну что, мы идём дальше? В королевство Роз, верно?
Сардер ошеломлённо уставился на принца, направляющегося к выходу из трактира. Они здесь позавтракали, пообедали, поужинали, переночевали и три раза поспорили. Элиаса всё ещё злило то, что Сардер не собирался открывать ему конечную цель их путешествия - и откуда же сейчас такое спокойствие?!
- И ты даже не станешь спрашивать, куда мы пойдём потом? - не удержался Сардер, поднимая прислоненный к стулу ключ и выходя из трактира вслед за принцем.
- Я помню, ты не хотел мне об этом говорить... - нахмурился Элиас, - Это что, такая великая тайна?
- В общем, да, - кивнул Сардер, - Может быть, не особенно великая - но выдать её первому встречному человеку я точно не могу.
- Но тогда зачем ты меня туда ведёшь?! - Элиас аж остановился, наконец-то заинтересовавшись происходящим.
- Я хочу приглядеться к тебе, - неохотно признался дракон, - Возможно, ты достоин там побывать.
Принц фыркнул.
- И с чего же мне такая честь?
Сардер как-то странно на него посмотрел.
- Из-за ведьмы, конечно.
- Только из-за того, что я её ищу? - изумился Элиас.
- Ну... - дракон поспешил перевести разговор в более безопасное (хоть и менее понятное) русло, - Да. Кстати, я уже не уверен, что ты полностью расколдован... Я не смог сегодня тебя разбудить. Что тебе такое снилось?
Про сны Сардер брякнул почти наугад - но по лицу Элиаса понял, что попал в точку.
- Леса, - отозвался Элиас, - Странные такие леса... и озеро. Знаешь, там жил народ, совсем не похожий на людей. Остроухий и строящий дома на деревьях - не всегда, но часто... Над их лесом всегда светила луна. А дальше к востоку были совсем дикие леса, и на границе с ними жил один мальчик... ну, не совсем мальчик, немного постарше. Однажды он зачем-то отправился в эти дикие восточные леса и нашёл там озеро, на дне которого спал дракон...
- Спал? В озере?! - высоко поднял брови Сардер.
- Это был очень древний дракон, - задумчиво сказал Элиас, - Ему было много тысяч лет. Тебе лучше знать, сколько вы живёте - но мне кажется, что тот дракон был намного старше любого дракона из нашего мира...
За разговорами время шло незаметно. Дорога ложилась им под ноги, звала в путь, третий день пути пролетел быстро, за ним - четвёртый и пятый... Сардер постепенно уяснил, что Элиас живёт "обрывками", вчерашний день никак не связан для него с сегодняшним, а завтрашний и вовсе не имеет значения, словно это далёкое будущее. Зато своим снам Элиас придавал огромное значение и частенько пересказывал их Сардеру. Рассказчик из него, правда, вышел не очень хороший - юноша часто забывал, что его собеседник не видел того, о чём идёт речь - но Сардер всё равно слушал, открыв рот. Хотя порой Элиас начинал нести такой брел, в который совершенно невозможно было поверить, даже напомнив себе, что это был сон. Ну вот кто, например, может летать между звёздами?! Сардер, в отличие от людей, прекрасно знал, что небо не плоское, не твёрдое и не приколоченное гвоздями, сам всё это не раз проверял - но долететь до звёзд было не под силу даже дракону.
Казалось бы, ничто не мешало им спокойно дойти до королевства Роз. Осень выдалась сухая и тёплая, разбойники как-то больше не попадались, и вообще всю дорогу, с точки зрения Сардера, ничего не происходило. С точки зрения Элиаса - его каждую ночь уносило в какой-нибудь другой мир, но к путешествию в соседнее королевство это всё равно не имело никакого отношения. Всё было тихо - однако всего в дне пути от границы Сардер с Элиасом наткнулись на странный какой-то дом и просто не смогли обойти его стороной...
...Принцесса Амараллис стояла у открытой двери небольшого дома с круглой зелёной крышей и озадаченно пыталась заглянуть внутрь. Заглядываться-то оно заглядывалось, вот только внутри дома царила такая кутерьма, что принцесса невольно вспоминала курятник. Многочисленные женщины в одежде служанок все, как одна, были похожи на перепуганных куриц, растерявших своих цыплят.
Позже, когда служанки чуть успокоились и заметили незнакомку, стоящую на пороге их дома, выяснилось, что птичья ассоциация Амараллис попала как раз в точку. Из дома с круглой крышей действительно пропал цыплёнок - то есть ребёнок. Маленькая девочка.
Амараллис колебалась. Брать на себя роль принца ей совсем не улыбалось - наоборот, это она должна была влипнуть в неприятности, чтобы её кто-нибудь спас. Но бросать в беде ребёнка, пусть даже чужого и совсем незнакомого, принцессе не позволяла совесть.
Когда ей сказали, что малышка пропала не сама по себе - её похитил ужасный дракон! - Амараллис решилась. В конце концов, у дракона хватит неприятностей и на двух девчонок. А может быть, он захочет оставить себе ту, которая старше, и отпустит ребёнка...
А уж она-то, Амараллис, точно выкрутится. Даже без принца.
...Девочку звали Рутой. Услышав это имя впервые, и Сардер, и Элиас сильно удивились. Рута носила голубые ленточки в тонких косичках, до странного простое платье, которое выглядело ещё проще рядом с хорошими новенькими ботинками, глядела на принца с драконом огромными синими глазами и была невероятно рада тому, что её похитили.
Когда путники подошли к дому с зелёной крышей, собираясь попроситься на ночлег - они увидели в окне именно Руту. Малышку лет восьми, прилипшую к стеклу носом и ладошками.
Дверь в дом была укреплена так, словно за ней собирались держать осаду. Когда Сардер постучался, им открыла неприветливая бабища, которая и слышать не пожелала ни про какой ночлег. С огромной неохотой она согласилась дать им напиться - да и то погнала за водой одну из младших служанок, а сама осталась стоять у порога.
Изнутри дом выглядел неожиданно мрачным. Маленькая девочка казалась в нём каким-то чуждым существом - она сидела на высоком подоконнике, вскарабкавшись на него с табурета, и потихоньку болтала ногами. Заметив, что малышка смотрит на гостей, бабища согнала её с подоконника и отправила наверх.
Служанка, которую послали принести воду, была совсем молодой и очень симпатичной, наверняка не приходила в восторг от своей работы и смотрела на Элиаса восторженными глазами. Принц аж смутился от такого внимания - зато в его руках оказалась не только кружка с водой, но и записка, просящая путников задержаться немного возле дома и подождать, пока им вынесут еды в дорогу.
Ну, они и задержались. И поэтому смогли увидеть, как другая служанка выводит девочку погулять - именно выводит, ни на миг не выпуская детскую руку. Женщина с девочкой немного походили около дома и снова скрылись внутри, хотя малышка явно не хотела уходить и несколько раз даже пыталась вырваться.
Потом Элиас с Сардером никак не могли вспомнить, кому первому пришло в голову вытащить малышку из этого странного дома и что на них вообще нашло.
Чтобы добраться до второго этажа, Сардеру пришлось принять истинный облик. Девочка-то не испугалась, наоборот, влезла на подоконник, чтобы дракону было удобнее спустить её на землю - но вот служанка, случайно заглянувшая в комнату, вида драконьей морды в окне не пережила и шумно рухнула в обморок. За ней появилась вторая служанка, дракону тоже не обрадовалась и с визгом, от которого у Сардера заложило уши, убежала в коридор.
Сардер, как мог, быстро снял девочку с подоконника, опустился с ней на землю и скомандовал Элиасу:
- Быстро лезь ко мне на спину, затаскивай туда же мелкую и держи её крепче. И сам держись как следует!
- А... - попытался заикнуться о чём-то Элиас.
- Быстро! - зарычал Сардер.
Малышка оказалась умнее принца и сама попыталась вскарабкаться на спину дракону. Элиасу ничего не оставалось, кроме как подсадить её и самому влезть туда, пытаясь одновременно держать ребёнка и держаться самому.
Сардер взмахнул крыльями и взлетел.
У Элиаса перехватило дыхание. Он никогда раньше не летал на драконе, даже в своих снах, и сейчас просто не знал, с чем это можно сравнить. В голове плясали какие-то сумбурные обрывки мыслей, стремительно выдуваемые бьющим в лицо ветром.
Девочка перед ним закричала и раскинула в стороны руки, словно летела сама; Элиас еле успел вспомнить, что её надо держать. У него самого из груди рвался восторженный крик. Было жутковато - и до одури, неописуемо прекрасно.
Они летели недолго - как только зелёная крыша окончательно скрылась из виду, Сардер приземлился на малозаметную поляну среди деревьев. Когда Элиас соскользнул на траву, его от ступней, словно молния, пронзило острое разочарование. Земля под ногами ощущалась как-то странно, словно он год по ней не ходил. А малышка и вовсе не хотела слазить, так что пришлось её снимать.
Дракон с усмешкой поглядел на них - и не стал пока превращаться в человека.
Позже, когда все успокоились, Сардер развёл костёр, а Элиас выяснил, что девочку зовут Рутой. Ещё он узнал, что её держали в этом доме с самого рождения, одну, без родителей и даже без общества сверстников - а девочка, в свою очередь, заинтересовалась, куда они идут.
Услышав, что в королевство Роз, Рута неожиданно наморщила нос и разревелась.
- Что с тобой?! - оторопел Элиас.
- Не хочу... не пойду туда... - ухитрилась выдавить Рута в перерывах между всхлипами, - Не пойду в королевство Роз!
- Ну это надо же, - пробормотал под нос Сардер, - Когда к ней в окно дракон лез, она не боялась, а тут...
Расспросы и утешения не помогли. Вконец растерявшись, Элиас повернулся к Сардеру:
- Ну и что нам делать? Подыскать ей приёмных родителей в какой-нибудь деревне, через которую мы пойдём?
- Нам до королевства Роз остался день пути, - напомнил ему Сардер, - Даже меньше. Какая тут может быть ещё деревня?
Послушав этот обмен репликами, Рута немного успокоилась и с надеждой спросила:
- Получается, вы не из-за меня идёте в королевство Роз?
- Нет, конечно! - удивился Элиас, - Нам просто... мы просто ищем одну ведьму.
Девочка повеселела и подвинулась ближе к Сардеру, с любопытством разглядывая его морду. На ребёнка дракон злиться не смел, и вскоре Руте даже было позволено дотронуться до него.
Элиас смотрел, как Рута гладит блестящую чешую дракона, и до полусмерти жалел, что ему не восемь лет.
Вторая и третья часть
Девятнадцатое пробуждение Элиаса вышло именно таким, о каком он мечтал год назад - медленным, тихим, позволяющим вспомнить все детали увиденных снов...
Принц вдоволь насладился воспоминаниями и только после этого открыл глаза. И ошеломлённо ими захлопал - над его головой нависло нечто, совершенно не похожее на привычный Элиасу бархатный полог. Нечто было кожаное, очень плотное и туго натянутое на... на... на что-то.
Приподняв нечто и впустив в свою "палатку" немного солнечного света, Элиас обнаружил рядом с собой какую-то стенку, покрытую множеством стальных пластинок, больше всего похожих на... чешую. Нечто, накрывающее Элиаса, крепилось к этой стенке весьма любопытным образом - а точнее, попросту переходило в неё, как приросшее.
Заинтригованный, Элиас прикоснулся к стальным пластинам рукой - и удивился ещё больше. На ощупь они совершенно не походили на сталь, хотя были и твёрдыми, и гладкими, и прохладными. Элиасу живо вспомнилось, как он, будучи ещё мальчишкой, постучал по доспехам в коридоре, а они вдруг зашевелились, и юному принцу здорово влетело от находящегося в них стражника. Сейчас не было ни движения, ни грозного окрика - но прикосновение к стальной чешуе оставило ясное ощущение, что под ней скрывается что-то живое. И грозная броня не имеет ни малейшего сходства даже с доспехами, закрывающими человеческое тело. А ещё что-то подсказывало Элиасу, что, несмотря на внешнюю прохладу, где-то в глубине под этой бронёй таится огонь...
Когда Элиас вспомнил про огонь, у него в голове наконец-то всё встало на свои места. Укрывшее принца нечто стало крылом дракона, а стальные пластины - его чешуёй.
Выбравшись из-под крыла, Элиас отполз подальше, сел на траву и оглядел дракона с хвоста до морды. Всё верно. Дракона зовут Сардер, он - пусть и случайно - снял с принца заклятие, и теперь они идут искать ведьму, насолившую им обоим. А с момента, когда Элиас заснул, прошёл не год, как обычно, а всего лишь одна ночь!
В последнее, правда, с непривычки верилось слабо. Принц снова приблизился к дракону и нерешительно погладил его чешую, удивляясь разнице между видом и ощущением. Бывает же такое...
Внезапно драконий бок исчез из-под руки Элиаса, а на его месте оказалась весьма недовольная морда.
- Я что, котёнок?! - рыкнул Сардер.
- И-извини!
Элиас поспешно отскочил от дракона на безопасное (или хотя бы кажущееся таковым) расстояние и оттуда уже попытался объяснить, почему ему приспичило гладить огнедышащего ящера, который легко может перекусить любого человека пополам. Сардер выслушал, выпустил из ноздрей пару струек дыма и повернулся к принцу хвостом. Кажется, объяснения ему даже понравились.
- Кстати, - спохватился Элиас, - А почему ты спал в драконьем облике? И меня крылом накрыл?
- Потому что ночью был дождь, - объяснил дракон, - Я превратился, чтобы не простыть, и тебя прикрыл для того же.
- Спасибо, - искренне поблагодарил Элиас.
Сардер оглянулся на него через крыло и несколько секунд смотрел молча, а потом возмущённо фыркнул:
- Вот только не думай, что я всё время буду с тобой нянчиться! Пошли уже!
- А завтрак?! - теперь возмутился Элиас.
- Недалеко деревня, - дракон превратился в человека и закутался в лежавший на траве плащ, - Там и позавтракаем.
Принц молча направился вслед за Сардером. По правде говоря, он уже начинал сомневаться в том, что это хорошая идея - отправляться вот так на поиски ведьмы. Элиас понятия не имел, где её искать, и Сардер, судя по всему, тоже. Ну откуда дракону, проспавшему двести лет в пещере, знать, куда делась заточившая его в неволю колдунья?.. Элиас уже подумывал о том, чтобы разойтись с Сардером - но сделать это прямо сию секунду выглядело бы невероятно глупо. Да к тому же на ближайший час их общей целью являлась вовсе не ведьма, а завтрак, и эта цель как раз была вполне досягаема...
Ага. Размечтался.
Лес, по которому они шли, кончался у реки, а за рекой уже была деревня, и вроде бы ничего, кроме полоски воды, не отделяло путников от долгожданного завтрака - вот только эта "полоска" после ночного дождя разлилась и превратилась в бурлящий поток, перебраться через который было совершенно невозможно.
Это Сардер и сказал. И добавил:
- Перелететь через реку я тоже не могу, а иначе всех крестьян перепугаю. Деревня-то уже совсем рядом... Придётся пройтись вдоль берега, поискать мост. А ты - ты сиди здесь и никуда не уходи!
Не успел принц возмутиться таким наглым обращением с особой королевской крови, как Сардер уже исчез за кустами, вплотную подступавшими к берегу.
Элиас, мрачный, как грозовая туча, прислонился к дереву и стал ждать дракона - хотя больше всего ему хотелось развернуться и уйти. Прямо сейчас. Это надо же было так купиться на драконью болтовню о попутчиках... Вместе, мол, лучше будет. И сказал-то этот ящер всего ничего, а он, Элиас, уже за ним побежал, как привязанный! За драконом! Которому, может быть, просто еду с собой нести лень, вот он и хочет, чтобы она сама за ним топала, да ещё и поклажу тащила!
Неизвестно, до чего Элиас таким образом додумался бы - но в следующий момент у него появилась проблема куда ближе и реальнее воображаемого съедения. К берегу реки вышли трое незнакомцев самого что ни на есть разбойного вида и направились прямиком к Элиасу.
Принц попятился, резко осознавая, что пролежал всю свою жизнь в постели и драться не умеет вообще. Разбойники окружали его молча, не считая нужным тратить слова по такому пустяку, и лица у них были совершенно обыденные и скучающие, от чего становилось ещё страшнее.
- Да лучше бы я снова к какому-нибудь дракону в пещеру свалился!.. - невольно вырвалось у Элиаса.
- К дракону, говоришь? - ухмыльнулся один из разбойников, - Ты, значит, с драконами знаком? Так может, они тебе и золотишка отсыпали?..
- Гляди, какой у него ключ! - внезапно завопил второй, - Ну точно, от сокровищницы какой-нибудь!
- Ну, значит, не убивайте его, - решил первый разбойник - судя по всему, главарь шайки, - Пусть сперва расскажет, от чего этот ключ и что там лежит.
Элиас покрепче сжал громадный ключ от пещеры Сардера и снова попятился. Дальше пятиться было некуда, да и некогда - на принца уже набросились разбойники.
Главарь подскочил к Элиасу, размахиваясь и явно собираясь отправить юношу на тот свет одним кулаком. Элиас еле как увернулся и приложил разбойника по лбу единственным, что у него имелось, то бишь ключом. В следующий миг ему пришлось ключом же отражать удар длинного кинжала. Владелец кинжала отступил на шаг, Элиас замахнулся - но разбойник ловко ушёл в сторону, а принц не сумел остановить движение и позорно плюхнулся на землю. Главарь шагнул к Элиасу, доставая свой нож... и тут на него обрушился Сардер.
Оставшиеся два разбойника удрали с воистину фантастической скоростью. Встретиться с живым драконом оказалось куда менее приятно, чем представлять себе его сокровища.
Сардер превратился в человека, подошёл к Элиасу и отобрал у него ключ.
- Если ты, - начал дракон, патетически потрясая ключом, - Ещё раз, - Элиасу была продемонстрирована небольшая царапинка, оставленная на ключе кинжалом, - Поцарапаешь мой ключ, то я буду открывать ворота твоей дурной башкой вместо тарана!
- Вообще-то на меня разбойники напали, - огрызнулся Элиас, - По-твоему, я должен был позволить себя зарезать?
- Тебя и так бы зарезали. С ключом или без.
- Но без ключа я не продержался бы даже до твоего появления!
- А если бы меня не оказалось рядом? Мне что, всё время за ручку тебя водить, как маленького?!
- Послушай, ящер! - вконец разозлился Элиас, - Я с тобой в дорогу не просился и уж тем более не требовал со мной нянчиться! Это тебе зачем-то понадобился попутчик - так что ещё неизвестно, кто кого за ручку водит!
Сардер озадаченно почесал в затылке.
- Получается, что оба...
- Что? - опешил Элиас.
- Ведь мы оба очень долго спали. И оба сейчас беспомощны. Но я знаю, каким это королевство было прежде, а ты хоть чуть-чуть, но знаешь о том, какое оно сейчас. И вот поэтому нам следует держаться вместе. Поодиночке мы точно никакую ведьму не найдём.
- Тут ты прав, - неохотно кивнул Элиас, - Но, в любом случае, прекращай говорить, что ты со мной нянчишься! И признайся - ты вообще не знаешь, где искать эту ведьму, да?
- Почему? Я догадываюсь, где она может быть, - огорошил его Сардер, - В то место я доберусь и один, даже если просплю тысячу лет, а не двести. Будь я уверен в своих предположениях, я бы просто полетел туда, и всё. Но Инара чересчур непредсказуема, и поэтому мне придётся путешествовать в обличье человека, чтобы иметь возможность расспрашивать о ней других людей.
- И ты не мог бы идти один? - недоверчиво спросил Элиас. Он был уже почти согласен пойти за Сардером... ну, для начала хотя бы в деревню. Есть-то хочется...
- Мог бы, будь я действительно человеком. Но я всего лишь принимаю ваш облик, и это создаёт определённые проблемы...
В этом Элиас убедился, едва они вошли в деревню. Встреченная ими лошадь панически шарахнулась от путников, едва не опрокинув телегу, в которую была запряжена.
- Что это с ней? - изумился принц, - Больная, что ли?
- Нет, просто она чует во мне дракона, - объяснил Сардер, - Меня все лошади боятся.
- Так вот почему мы тащимся лесом, а не идём по нормальной дороге... - обречённо вздохнул Элиас, - А нас случайно из деревни не выкинут?
- Лошади же не способны сообщить людям, кто я такой, - фыркнул Сардер, - Если меня испугается парочка деревенских кляч, никто на это внимания не обратит. Мало ли что с ними могло случиться - заболели, как ты сначала и подумал, или падаль какую в кустах учуяли... А вот в большие города мне действительно заходить не следует.
- Совсем здорово! И как ты тогда ведьму искать собираешься?! Про неё ведь как раз лучше было бы в городах расспрашивать!
- Как-нибудь, - пожал плечами Сардер, - А теперь пошли в трактир, хорошо? Я умираю с голоду!
В деревенском трактире Элиас был впервые. Принц заработал себе две занозы на заду, только садясь на лавку, полчаса рассматривал кашу, пытаясь сообразить, пытаясь сообразить, что это вообще такое и как её есть, едва не рухнул в обморок от ужаса при виде грязного фартука подавальщицы, а после еды потребовал себе воду для омовения пальцев.
- Вытри о штаны, - хмыкнул Сардер, наблюдая за толстячком-трактирщиком, который так заинтересовался забавным посетителем, что сам собрался тащить ему эту воду в мисочке.
Через минуту вода стояла перед Элиасом. Трактирщик, сунув в карман монетку, уходить не спешил и присел на лавку рядом с Сардером.
- А этот чудик - он что, того? Блаженный? - понизив голос, поинтересовался толстяк.
- Вроде того, - невозмутимо ответил дракон, чем заработал негодующий взгляд от принца.
- Вон оно что... И вы с ним, значит, путешествуете?
- Путешествуем. А что?
- А вы, случайно, в лесу ничего странного не видели? - оживился трактирщик, - А то я во двор недавно вышел, а на том берегу реки над деревьями взлетело что-то большое такое, и почти сразу исчезло. Я и разглядеть не успел, что это было!..
- Птицы, - равнодушно ответил Сардер, не отрываясь от своей тарелки, - Целая стая. В лесу что-то шумно было...
- Видать, снова разбойники буянят, - трактирщик горестно вздохнул напоследок и укатился к стойке.
Как только он ушёл, Элиас вылил на Сардера остаток своей водички. И, пока дракон возмущённо отплёвывался и отряхивался, ехидно спросил:
- Похоже, тебе и лошади не нужны, чтобы тебя заметили?
- Между прочим, я тебя спасал! - возмутился Сардер.
- А в человеческом виде этого сделать было нельзя?
- Может быть, и можно. Но драконом как-то надёжнее!
- Ладно, - вздохнул Элиас, - Ты лучше мне скажи, куда мы всё-таки идём?
Сардер задумался. Непохоже было, что он вспоминает дорогу - скорее казалось, будто он вообще не хочет ничего говорить Элиасу.
- Сначала - в королевство Роз.
- А потом? - продолжал допытываться принц.
- Вот потом и скажу... может быть.
Уж чего-чего, а подобного Элиас точно не ожидал.
- Что?!
Сардер молча поднёс ко рту кружку с вином и прикрыл глаза, показывая, что разговор окончен.
- И с кем я только связался... - тоскливо вздохнул юноша. Если Элиас хотел разойтись с Сардером - для чего были все основания! - он должен был сделать это сейчас.
Но почему-то принц продолжал сидеть на лавке, дожидаясь, пока дракон допьёт своё вино...
***
Принцессам не положено бродить по лесам в одиночку.
Принцессам не положено брать в руки шпагу вместо веера; им не положено уходить в соседнее королевство, никому не сказав, без золочёной кареты и десятка сопровождающих, не положено спать на жёсткой койке в деревенском трактире. Не положено рвать малину прямо с кустов вместо того, чтобы требовать у слуг пирожных с малиновым кремом. Принцессам не положено пачкать свои изящные башмачки в дорожной пыли, подставлять искусно причёсанную головку под струи дождя и видеть своими прекрасными глазами мир таким, какой он есть.
Но если принцессу угораздит родиться третьей дочерью в семье, а кровожадные драконы и прекрасные принцы упорно будут обходить её стороной - то уж ей просто не останется другого выхода, кроме как отправиться на поиски приключений самостоятельно!
- Если чудеса не идут к принцессе, то принцесса идёт за чудесами, - бормотала Амараллис, уже привычно разжигая костёр. Она была ненаследной принцессой из королевства Роз, младшей из трёх сестёр - и от этого, как Амараллис считала, и были все её беды, - Вот только чудеса, похоже, очень быстро бегают...
Дурное настроение принцессы не могло развеять ничто, даже лучи солнца, пронизавшие лес сказочным золотистым светом, и не по-осеннему распевшиеся птицы. Был замечательный, тёплый, совсем летний полдень - но принцесса Амараллис хандрила.
В это же время в королевстве Дорог Сардер сидел за столом в трактире, дожидаясь пробуждения своего спутника. В ответ на попытки дракона разбудить его Элиас даже подушкой не стал отмахиваться - просто сменил позу, свернувшись клубочком, и заснул ещё крепче. На лице юноши при этом мелькнуло какое-то странное и совершенно не свойственное уснувшим людям выражение - он, судя по всему, был полностью погружён в мир грёз, жил там, дышал воздухом своих сновидений. Всё-таки бывший Спящий принц пока что оставался чересчур спящим...
Наконец его сонное высочество спустилось вниз, на ходу пытаясь пригладить непослушные русые волосы и бурча что-то про фамильный кавардак на голове. Он выглядел вполне выспавшимся - но серые глаза всё ещё были затуманены чем-то странным.
- Сардер, а что было... вчера? - спросил Элиас таким тоном, словно речь шла о погоде, о том, дождь за окном или солнышко. Разве что секундная заминка перед словом "вчера" слегка выбивалась из привычного ритма речи.
Дракон опешил.
- Ты разве сам не помнишь?!
- Я помню, - а вот это Элиас произнёс очень неуверенно, - Но я не уверен, что я не путаю вчерашний день и что-нибудь другое...
Сардер потёр лоб, решил разобраться со странностями Элиаса позже и быстро пересказал принцу всё, что происходило вчера. По мере рассказа лицо юноши постепенно прояснялось, а под конец он с облегчением кивнул:
- Да, это именно то, что я помню. А то я боялся, что напутал что-нибудь... Ну что, мы идём дальше? В королевство Роз, верно?
Сардер ошеломлённо уставился на принца, направляющегося к выходу из трактира. Они здесь позавтракали, пообедали, поужинали, переночевали и три раза поспорили. Элиаса всё ещё злило то, что Сардер не собирался открывать ему конечную цель их путешествия - и откуда же сейчас такое спокойствие?!
- И ты даже не станешь спрашивать, куда мы пойдём потом? - не удержался Сардер, поднимая прислоненный к стулу ключ и выходя из трактира вслед за принцем.
- Я помню, ты не хотел мне об этом говорить... - нахмурился Элиас, - Это что, такая великая тайна?
- В общем, да, - кивнул Сардер, - Может быть, не особенно великая - но выдать её первому встречному человеку я точно не могу.
- Но тогда зачем ты меня туда ведёшь?! - Элиас аж остановился, наконец-то заинтересовавшись происходящим.
- Я хочу приглядеться к тебе, - неохотно признался дракон, - Возможно, ты достоин там побывать.
Принц фыркнул.
- И с чего же мне такая честь?
Сардер как-то странно на него посмотрел.
- Из-за ведьмы, конечно.
- Только из-за того, что я её ищу? - изумился Элиас.
- Ну... - дракон поспешил перевести разговор в более безопасное (хоть и менее понятное) русло, - Да. Кстати, я уже не уверен, что ты полностью расколдован... Я не смог сегодня тебя разбудить. Что тебе такое снилось?
Про сны Сардер брякнул почти наугад - но по лицу Элиаса понял, что попал в точку.
- Леса, - отозвался Элиас, - Странные такие леса... и озеро. Знаешь, там жил народ, совсем не похожий на людей. Остроухий и строящий дома на деревьях - не всегда, но часто... Над их лесом всегда светила луна. А дальше к востоку были совсем дикие леса, и на границе с ними жил один мальчик... ну, не совсем мальчик, немного постарше. Однажды он зачем-то отправился в эти дикие восточные леса и нашёл там озеро, на дне которого спал дракон...
- Спал? В озере?! - высоко поднял брови Сардер.
- Это был очень древний дракон, - задумчиво сказал Элиас, - Ему было много тысяч лет. Тебе лучше знать, сколько вы живёте - но мне кажется, что тот дракон был намного старше любого дракона из нашего мира...
За разговорами время шло незаметно. Дорога ложилась им под ноги, звала в путь, третий день пути пролетел быстро, за ним - четвёртый и пятый... Сардер постепенно уяснил, что Элиас живёт "обрывками", вчерашний день никак не связан для него с сегодняшним, а завтрашний и вовсе не имеет значения, словно это далёкое будущее. Зато своим снам Элиас придавал огромное значение и частенько пересказывал их Сардеру. Рассказчик из него, правда, вышел не очень хороший - юноша часто забывал, что его собеседник не видел того, о чём идёт речь - но Сардер всё равно слушал, открыв рот. Хотя порой Элиас начинал нести такой брел, в который совершенно невозможно было поверить, даже напомнив себе, что это был сон. Ну вот кто, например, может летать между звёздами?! Сардер, в отличие от людей, прекрасно знал, что небо не плоское, не твёрдое и не приколоченное гвоздями, сам всё это не раз проверял - но долететь до звёзд было не под силу даже дракону.
Казалось бы, ничто не мешало им спокойно дойти до королевства Роз. Осень выдалась сухая и тёплая, разбойники как-то больше не попадались, и вообще всю дорогу, с точки зрения Сардера, ничего не происходило. С точки зрения Элиаса - его каждую ночь уносило в какой-нибудь другой мир, но к путешествию в соседнее королевство это всё равно не имело никакого отношения. Всё было тихо - однако всего в дне пути от границы Сардер с Элиасом наткнулись на странный какой-то дом и просто не смогли обойти его стороной...
...Принцесса Амараллис стояла у открытой двери небольшого дома с круглой зелёной крышей и озадаченно пыталась заглянуть внутрь. Заглядываться-то оно заглядывалось, вот только внутри дома царила такая кутерьма, что принцесса невольно вспоминала курятник. Многочисленные женщины в одежде служанок все, как одна, были похожи на перепуганных куриц, растерявших своих цыплят.
Позже, когда служанки чуть успокоились и заметили незнакомку, стоящую на пороге их дома, выяснилось, что птичья ассоциация Амараллис попала как раз в точку. Из дома с круглой крышей действительно пропал цыплёнок - то есть ребёнок. Маленькая девочка.
Амараллис колебалась. Брать на себя роль принца ей совсем не улыбалось - наоборот, это она должна была влипнуть в неприятности, чтобы её кто-нибудь спас. Но бросать в беде ребёнка, пусть даже чужого и совсем незнакомого, принцессе не позволяла совесть.
Когда ей сказали, что малышка пропала не сама по себе - её похитил ужасный дракон! - Амараллис решилась. В конце концов, у дракона хватит неприятностей и на двух девчонок. А может быть, он захочет оставить себе ту, которая старше, и отпустит ребёнка...
А уж она-то, Амараллис, точно выкрутится. Даже без принца.
...Девочку звали Рутой. Услышав это имя впервые, и Сардер, и Элиас сильно удивились. Рута носила голубые ленточки в тонких косичках, до странного простое платье, которое выглядело ещё проще рядом с хорошими новенькими ботинками, глядела на принца с драконом огромными синими глазами и была невероятно рада тому, что её похитили.
Когда путники подошли к дому с зелёной крышей, собираясь попроситься на ночлег - они увидели в окне именно Руту. Малышку лет восьми, прилипшую к стеклу носом и ладошками.
Дверь в дом была укреплена так, словно за ней собирались держать осаду. Когда Сардер постучался, им открыла неприветливая бабища, которая и слышать не пожелала ни про какой ночлег. С огромной неохотой она согласилась дать им напиться - да и то погнала за водой одну из младших служанок, а сама осталась стоять у порога.
Изнутри дом выглядел неожиданно мрачным. Маленькая девочка казалась в нём каким-то чуждым существом - она сидела на высоком подоконнике, вскарабкавшись на него с табурета, и потихоньку болтала ногами. Заметив, что малышка смотрит на гостей, бабища согнала её с подоконника и отправила наверх.
Служанка, которую послали принести воду, была совсем молодой и очень симпатичной, наверняка не приходила в восторг от своей работы и смотрела на Элиаса восторженными глазами. Принц аж смутился от такого внимания - зато в его руках оказалась не только кружка с водой, но и записка, просящая путников задержаться немного возле дома и подождать, пока им вынесут еды в дорогу.
Ну, они и задержались. И поэтому смогли увидеть, как другая служанка выводит девочку погулять - именно выводит, ни на миг не выпуская детскую руку. Женщина с девочкой немного походили около дома и снова скрылись внутри, хотя малышка явно не хотела уходить и несколько раз даже пыталась вырваться.
Потом Элиас с Сардером никак не могли вспомнить, кому первому пришло в голову вытащить малышку из этого странного дома и что на них вообще нашло.
Чтобы добраться до второго этажа, Сардеру пришлось принять истинный облик. Девочка-то не испугалась, наоборот, влезла на подоконник, чтобы дракону было удобнее спустить её на землю - но вот служанка, случайно заглянувшая в комнату, вида драконьей морды в окне не пережила и шумно рухнула в обморок. За ней появилась вторая служанка, дракону тоже не обрадовалась и с визгом, от которого у Сардера заложило уши, убежала в коридор.
Сардер, как мог, быстро снял девочку с подоконника, опустился с ней на землю и скомандовал Элиасу:
- Быстро лезь ко мне на спину, затаскивай туда же мелкую и держи её крепче. И сам держись как следует!
- А... - попытался заикнуться о чём-то Элиас.
- Быстро! - зарычал Сардер.
Малышка оказалась умнее принца и сама попыталась вскарабкаться на спину дракону. Элиасу ничего не оставалось, кроме как подсадить её и самому влезть туда, пытаясь одновременно держать ребёнка и держаться самому.
Сардер взмахнул крыльями и взлетел.
У Элиаса перехватило дыхание. Он никогда раньше не летал на драконе, даже в своих снах, и сейчас просто не знал, с чем это можно сравнить. В голове плясали какие-то сумбурные обрывки мыслей, стремительно выдуваемые бьющим в лицо ветром.
Девочка перед ним закричала и раскинула в стороны руки, словно летела сама; Элиас еле успел вспомнить, что её надо держать. У него самого из груди рвался восторженный крик. Было жутковато - и до одури, неописуемо прекрасно.
Они летели недолго - как только зелёная крыша окончательно скрылась из виду, Сардер приземлился на малозаметную поляну среди деревьев. Когда Элиас соскользнул на траву, его от ступней, словно молния, пронзило острое разочарование. Земля под ногами ощущалась как-то странно, словно он год по ней не ходил. А малышка и вовсе не хотела слазить, так что пришлось её снимать.
Дракон с усмешкой поглядел на них - и не стал пока превращаться в человека.
Позже, когда все успокоились, Сардер развёл костёр, а Элиас выяснил, что девочку зовут Рутой. Ещё он узнал, что её держали в этом доме с самого рождения, одну, без родителей и даже без общества сверстников - а девочка, в свою очередь, заинтересовалась, куда они идут.
Услышав, что в королевство Роз, Рута неожиданно наморщила нос и разревелась.
- Что с тобой?! - оторопел Элиас.
- Не хочу... не пойду туда... - ухитрилась выдавить Рута в перерывах между всхлипами, - Не пойду в королевство Роз!
- Ну это надо же, - пробормотал под нос Сардер, - Когда к ней в окно дракон лез, она не боялась, а тут...
Расспросы и утешения не помогли. Вконец растерявшись, Элиас повернулся к Сардеру:
- Ну и что нам делать? Подыскать ей приёмных родителей в какой-нибудь деревне, через которую мы пойдём?
- Нам до королевства Роз остался день пути, - напомнил ему Сардер, - Даже меньше. Какая тут может быть ещё деревня?
Послушав этот обмен репликами, Рута немного успокоилась и с надеждой спросила:
- Получается, вы не из-за меня идёте в королевство Роз?
- Нет, конечно! - удивился Элиас, - Нам просто... мы просто ищем одну ведьму.
Девочка повеселела и подвинулась ближе к Сардеру, с любопытством разглядывая его морду. На ребёнка дракон злиться не смел, и вскоре Руте даже было позволено дотронуться до него.
Элиас смотрел, как Рута гладит блестящую чешую дракона, и до полусмерти жалел, что ему не восемь лет.